11am 27 o Huitanguru 2018
E inoi ana a Te Mātāwai i te hunga kua whakarite, kua whai wāhi atu, kua tuku pūtea ki tētahi kaupapa, kua whakatakoto rauemi rānei hei tautoko i te whakarauoratanga o te reo, kia whakaoti mai i tētahi rangahau tuihono mō ā rātou mahi. Ko ngā pārongo ka kohia i te mahi rangahau o He Reo Ora, ka whakamahia hei hanga i tētahi putunga raraunga utu kore.
He hinonga motuhake ā-ture a Te Mātāwai, ko tāna kawenga ko te tautoko i te whakarauoratanga o te reo Māori i ngā kāinga me ngā hapori mā ngā iwi, mā ngāi Māori me ngā hapori reo Māori. Kua kirimanahia e Te Mātāwai a Te Wāhanga (NZCER) ki te hanga i te rangahau tuihono hei wāhanga o tētahi mahi rangahau whānui mō te whakarauora i te reo Māori.
Hei tā Te Atarangi Whiu, Tumu Whakarae o Te Mātāwai, “Ko tā mātou whakakitenga ko te whakahaumanu ake i te reo Māori kia noho anō ai hei reo ūkaipō i ngā kāinga me ngā hapori, nō reira he mea nui ki Te Mātāwai ngā pārongo hei toha māna, kia noho mātau hoki ia ki ngā mahi e mahia ana e ngā kaiārahi e mahi tahi ana ki ngā whānau."
“He wāhi nui kei ngā kaupapa me ngā rauemi e whakaritea ana, e mahia ana e te tangata mā rātou ake, mā ō rātou whānau me ō rātou hapori, ki te whakarauoratanga o te reo."
“He āwhina nui kei He Reo Ora ā-tuihono nei e kite whānui ai mātou i ngā kaupapa e whāia ana i te motu nui tonu."
“Ina oti te rangahau tuihono a He Reo Ora, ka whakamahia e Te Mātāwai ngā pārongo ki te hanga i tētahi putunga raraunga utu kore hei āwhina i te tangata ki te kimi me te tuku haere i ā rātou kaupapa, ā rātou rauemi hei tautoko i a rātou i a rātou e takahi ana i te ara o te reo Māori."
E kohia ai te whānui me te whāroa o te pārongo, kua tuhi atu a Te Wāhanga NZCER ki ngā rūnanga, ki ngā kaunihera ā-rohe, ki te hunga whai pānga ki te reo o ngā rohe, o te rāngai reo e hono ana ki Te Mātāwai, me ngā whakahaere ā-motu, ki te kōrero mō He Reo Ora, me te kimi tautoko i a rātou.
Ko te hononga ki He Reo Ora e tohaina ana i te paepāho, ka noho tuwhera ki te 6 o Paengawhāwhā 2018.
11am 27 February 2018
Te Mātāwai is asking people who have organised, participated in, or funded activities or developed resources to support te reo Māori revitalisation to complete an online survey about their efforts. Information gathered in the survey, He Reo Ora, will be used to create a free database.
Te Mātāwai, the independent statutory entity that is charged with supporting te reo Māori revitalisation in homes and communities on behalf of iwi, Māori and Māori language communities, has commissioned the New Zealand Council for Educational Research to develop the online survey as part of a wider Māori language revitalisation research programme.
“Our vision is that te reo Māori is restored as a nurturing first language in homes and communities, and so it is important that Te Mātāwai has the information to share and be informed by, our iwi and sector leaders working with whānau,” says Te Atarangi Whiu, Tumu Whakarae of Te Mātāwai.
“The language activities and resources people are organising and developing for themselves, their whānau, and their communities play an important part in restoring the language,” says Ms Whiu.
“The He Reo Ora online survey will help us get the big picture of these initiatives from all over the country.”
“Once the He Reo Ora online survey is complete, Te Mātāwai will use the information to create a free database to help people find and share activities and resources that can support them on their te reo Māori journeys.”
To ensure as much information is collected as possible, Te Wāhanga–NZCER has written to rūnanga, local councils, the regional and sector stakeholders affiliated to Te Mātāwai, and national organisations introducing He Reo Ora and asking for their support.
The link to the He Reo Ora survey is being shared on social media.
For more information, contact:
Te Mātāwai—Roihana Nuri 021 225 7575
NZCER—Dinah Vincent 021 0273 8188